Hotel Kirman Arycanda De Luxe 5* -Alanja 2021.

PROJECT OVERVIEW

Preporučeno!

Alanja je letovalište u Turskoj omiljeno među mladima. Alanja je savršena kombinacija zelenila i dugih peščanih plaža koje su zapravo i obeležje ovog turističkog centra. Sa jedne strane grada turisti se mogu upoznati sa istorijskim znamenitostima poput osmougaone Crvene kule (Kizil Kula), običajima i gostoljubivošcu stanovništva, cuvenim turskim šopingom, gastronomskim specijalitetima i najboljim nočnim provodom u regiji. Na drugoj, mirnijoj, strani grada nalaze se hotelski kompleksi duž zlatnih peščanih plaža od kojih mnoge sa ponosom nose obeležje Plave zastavice.

Lokacija:

Nalazi se u oblasti Okurdžalar, na 233 km udaljenosti od centra Alanje. Lanac hotela Kirman će ispuniti sva očekivanja svojom odličnom uslugom i bogatim sadržajem za sve tipove gostiju.

Sadržaj hotela: U okviru hotela su aqua park površine 600m2, dečiji bazen, unutrašnji bazen, dnevni i večernji animacijski program (zumba, aerobik, step aerobik, stoni tenis, fitnes, uživo muzika…), spa centar (uz doplatu piling i masaže), tusko kupatilo, sauna, fitnes centar. Uz doplatu su: vodeni sportovi, osvetljenje za teniske terene, rent-a-car, doktor, shopping centar i sve ostalo van koncepta.

Usluga u hotelu: Hotelska usluga je Ultra All Inclusive – glavni restoran gde se služe doručak, ručak, večera na bazi samoposluženja, 3 a’la carte restorana (meksički, turski i mediteranski – uz rezervaciju bez doplate), 6 barova: loby bar, snack bar, pool bar, point bar, cardak bar, disco bar).

Plaža: Hotel izlazi na pešano – šljunkovitu plažu gde su ležaljke i suncobrani besplatni. Plaža je ocenjena plavom zastavicom.

Sadržaj i tipovi soba: Hotel poseduje ukupno 360 smeštajnih jedinica. Svaka soba u svom sastavu sadrži kupatilo sa tušem ili kadom, fen za kosu, klima uređaj, telefon, mini bar (koji se svakodnevno dopunjuje vodom i bezalkoholnim pićima), sef uz doplatu, SAT TV LCD, WIFI (sporijeg protoka), terasu ili balkon. Neke sobe gledaju na more.

Napomena:

Hotel ima pravo izmene all inclusive koncepta bez predhodne najave za koje organizator putovanja ne snosi odgovornost.

Cenovnik:

KIRMAN ARYCANDA HOTEL DE LUXE 5*- cenovnik 10/11 noći – 11/12 dana
Termin putovanja 19.06.
29.06.
29.06.
10.07.
10.07.
20.07.
20.07.
31.07.
31.07.
10.08.
10.08.
21.08.
21.08.
31.08.
31.08.
11.09.
Broj noći/dana 10n/11d 11n/12d 10n/11d 11n/12d 10n/11d 11n/12d 10n/11d 11n/12d
Standard Room Land View, Ultra All Inclusive
Po osobi u dvokrevetnoj sobi 1016 1137 1104 1225 1136 1225 1072 1113
3. odrasla osoba 786 871 848 933 870 933 825 854
Jednokrevetna soba 1785 2027 1961 2204 2025 2204 1897 1978
I dete od 2-12.99 222 222 222 223 222 223 222 222
Beba od 0-1,99 50 50 50 50 50 50 50 50

Cena je izražena po osobi u EUR. Plaćanje je po srednjem kursu Narodne Banke Srbije na dan uplate.

Uslovi plaćanja:

50% prilikom prijavljivanja, ostatak najkasnije 30 dana pre datuma polaska na put. Ukoliko stranke ne izvrše uplatu preostalog iznosa do pune cene aranžmana u predvidjenom roku, smatra se da su odustali od korišćenja aranžmana i da je rezervacija otkazana.

– Čekovima gradjana: 50% akontacija, ostatak u jednakim mesečnim ratama do 10.12.2021. Čekovi mogu biti datumirani samo na datume 01., 05. i 10. u mesecu.

–  Administrativna zabrana: 50% akontacija, ostatak do 10.12.2021.

– Korisnici Banca Intesa kreditnih kartica aranžmane mogu plaćati i na rate, bez kamate, tako što bi 50% akontacije platili odmah, a ostatak na najviše šest mesečnih rata ali najkasnije do 10.12.2021.

– Sve cene su izražene u eurima, a plaćanje se vrši u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu NBS na dan uplate.

U cenu aranžmana je uključeno:

– Avio prevoz – čarter let na relaciji Beograd – Antalija – Beograd ili Beograd – Niš – Beograd (u zavisnosti od odabranog programa putovanja);

– Avio takse koje u trenutku objavljivanja programa iznose: Polazak iz Beograda: EUR 37,40 (EUR 21,42 taksa aerodroma Nikola Tesla, EUR 15,00 taksa aerodroma u Antaliji, EUR 0,98 naknada za unapređenje vazdušnog saobraćaja Republike Srbije), Polazak iz Niša EUR 26,2 (EUR 11,20 taksa aerodroma Niš «Konstantin Veliki», EUR 15,00 taksa aerodroma u Antaliji, EUR 0,98 naknada za unapređenje vazdušnog saobraćaja Republike Srbije); YQ taksa za gorivo – 20€ na dan objavljivanja programa (aviokompanijska doplata za gorivo u slučaju poskupljenja goriva). YQ taksa je podložna promeni i ne može se platiti u ratama, a visina iznosa doplate za gorivo zavisiće od poskupljenja cene goriva pred realizaciju leta u odnosu na ugovorenu);

– Usluga povratnog transfera na relaciji aerodrom – hotel – aerodrom;

– Usluga smeštaja i pratećih usluga u izabranom hotelu, na bazi izabranog broja noćenja;

– Usluga predstavnika organizatora ili predstavnika inopartnera na destinaciji;

– Troškovi organizacije turističkog putovanja.

U cenu aranžmana nije uključeno:

– Međunarodno putno zdravstveno osiguranje;

– Troškovi fakultativnih izleta u organizaciji inopartnera (prijavljivanje i plaćanje izleta se vrši na licu mesta bez odgovornosti organizatora putovanja za kvalitet i cenu);

– Individualni i dodatni hotelski troškovi

Program putovanja:

1.Dan Niš – Antalija (Kemer, Belek, Side, Alanja Antalija) – Sastanak grupe na aerodromu u Nišu «Konstantin Veliki», dva sata pred predviđeno poletanje aviona. Direktan čarter let avio kompanije Air Serbia na relaciji Niš – Antalija. Predviđeno poletanje aviona za Antaliju letom avio kompanije Air Serbia oko 13:15h, broj leta JU9904. Po sletanju na aerodrom u Antaliji transfer do hotela. Smeštaj u hotel prema pravilima hotela. Vremena letova su podležna promeni i tačno vreme leta biće poznato 48h pre leta.
2 – 10/11. Dan– Boravak u hotelu na bazi izabrane usluge. Noćenje.
Poslednji dan (11/12) Antalija – Niš– Napuštanje hotela u navedeno vreme u odnosu na informaciju našeg predstavnika i prema hotelskim pravilima. Slobodno vreme do polaska na transfer do aerodroma. Dolazak na aerodrom i ukrcavanje na direktan čarter let avio kompanije Air Serbia za Niš. Planirano vreme povratka za Niš oko oko 16:50h broj leta JU9905. Vremena letova su podležna promeni i tačno vreme leta biće poznato 48h pre leta. Sletanje u Niš. Kraj programa.

Napomena:

– Važno obaveštenje za ulazak u Tursku – online formular
Putnici koji putuju u Tursku biće u obavezi da popune online formular u roku od 72 sata pre putovanja. Formular se nalazi na sajtu: https://register.health.gov.tr. Ova odluka na snazi je od 15.03.2021.

– Svi putnici su u obavezi da popunjen formular saučuvaju u svom mobilnom telefonu ili da ga odštampaju. Za ulazak u Republiku Tursku do daljnjeg je neophodan negativan PCR test ne stariji od 72 sata od trenutka putovanja.

– Sprovođenje svih programa putovanja agencije zavisi od epidemioloških mera koje donose nadležni organi države Republike Srbije, krajnje destinacije kao i države tranzita. Važno je napomenuti da su moguće izmene uslova za realizaciju putovanja, u smislu ukidanja pojedinih mera ili uvođenje novih, od momenta objavljivanja programa putovanja do momenta realizacije putovanja. Za realizaciju putovanja, relevantni su uslovi putovanja važeći na dan početka putovanja. Uvođenje novih epidemioloških mera koje ne isključuju realizaciju putovanja na ugovoreni način, ne može biti osnov za otkaz ugovorenog putovanja od strane putnika. U cilju realizacije ugovorenog putovanja svi putnici su u obavezi da prihvate i poštuju sve državne mere važeće na dan početka putovanja.

– Obzirom na epidemiološku situaciju prouzrokovanu virousom COVID 19, sve destinacije se vode protokolima i pravilima koje je predložila Svetska zdravstvena organizacija.
Svaki pojedinac je pozvan da poštuje mere za sprečavanje korona virusa, a sve u cilju očuvanja ličnog zdravlja kao i zdravlja drugih ljudi.

– Na samom aerodromu, tokom trajanja leta u avionu kao i u prevoznom sredstvu tokom transferera na destinaciji svi putnici su u obavezi da nose zaštitne maske. Na pasoškoj kontroli zbog potvrde identiteta putnici su obavezni da skinu masku. Moguće je beskontaktno merenje temperature pre ulaska u avion na pojedinim aerodromima.

– Na svim destinacijama u svim askpektima, primenjuju se mere fizičke i socijalne distance, tako da osobe koje ne pripadaju istoj grupi putnika, kao što su porodice ili osobe koje putuju zajedno, mogu da zadrže rastojanje od najmanje 2 m. Nasumično testiranja putnika na destinaciji je takođe moguće.
Na aerodromima, u svim smeštajnim objektima i svim drugim javnim punktovima biće dostupna sredstva dezinfekcije.

– Upotreba klima uređaja sa redovnim uplivom svežeg vazduha, deo je obavezne procedure kao i provetravanje zatvorenih prostorija. Između korišćenja biće dezinfikovane sve kontaktne površine , dok će se vozila kojima se obavlja transfer putnika takođe redovno provetravati.

– Posle svake upotrebe ležaljki i suncobrana na bazenima i plažama obavezna je dezinfekcija. Predviđeno rastojanje između suncobrana je od 4 m i rastojanje između ležaljki je od 2 m. U skladu sa propisanim količinama koje odobrava Svetska zdravstvena organizacija, biće izvršeno hlorisanje svih bazena i drugih vodenih površina u okviru objekata. Svim putnicima se savetuje nošenje sopstvenih peškira za plažu.

– Za maksimalno bezbedan boravak, primenjivaće se sve mere i protokoli u svim hotelskim i apartmanskim objektima. Kompletno osoblje dužno je da nosi zaštitne maske. U cilju što manjeg kontakta sa gostima svi zaposleni prošli su odgovarajuće obuke. Prijava na recepcijama hotela biće sprovedena uz minimalni kontakt i maksimalnu predostrožnost. Specijani protokoli biće primenjeni ukoliko se primete bilo kakvi znaci bolesti.

– Osoblje hotela dužno je da izvrši dezinfekciju svih ključeva i kartica, dok će beskontaktno elektronsko prijavljivanje i odjava na recepciji biti predviđeno za pojedine objekte. Propisano rastojanje od 2 m između stolova u barovima i restoranima biće obavezno. Ishrana gostiju po principu samoposluživanja biće regulisana postavljanjem zaštitnih barijera, dok će osoblje biti zaduženo za serviranje hrane. Neki objekti imaće izmenjeni sistem posluživanja hrane i pića. Gosti prvi dan boravka ulaze u predhodno dezinfikovane smeštajne jedinice. Pojedini mini klubovi za decu radiće sa smanjenim kapacitetima , dok u pojedinim objektima uopšte neće biti otvoreni. Kako bi kontakata sa gostima bilo što manje, održavanje higijene smeštajnih jedinica biće na zahtev gostiju.

– Objekti imaju pravo izmene koncepta bez predhodne najave za koje organizator putovanja ne snosi odgovornost, u cilju sprovođenja mera bezbednosti preporučenih od strane Svetske zdravstvene organizacije. Svi opisi objekata iz ponude su pravljeni u trenutku objavljivanja programa putovanja za leto 2021 i informativnog su karaktera, te se pojedini načini pružanja usluge ne mogu garantovati i ne mogu biti kasnije predmet reklamacije, jer se mere sprovode u cilju zaštite i bezbednosti gostiju i zaposlenih.

– Zakon o zdravstvenom osiguranju, član 114, pokriva lečenje naših državljana koji imaju regulisanu zdravstvenu zaštitu u Srbiji (uredne zdravstvene knjižice), da se mogu lečiti za vreme privremenog boravka u inostranstvu o trošku svog srpskog zdravstvenog osiguranja. Da bi osigurana lica ostvarila pravo na korišćenje zdravstvene zaštite u inostranstvu:

*u zemljama sa kojima R. Srbija ima zaključene sporazume o specijalnom osiguranju potrebno je da pre polaska na put pribave dvojezični obrazac (osim Poljske i V. Britanije za koje je potreban samo dokaz o osiguranju i putna isprava;

*u zemljama sa kojima R. Srbija nema zaključen sporazum potrebno je da pre polaska na put pribavi Potvrdu o korišćenju zdravstvene zaštite u inostranstvu.

– Potrebno je da svaki putnik pre polaska na putovanje proveri status države u koju putuje i da pribavi svu neophodnu dokumentaciju.

– Svi popusti se odnose na osnovnu cenu aranžmana, ali ne i na doplate (za porodičnu sobu, dodatni ležaj, sobu s pogledom na more…) i ostale troškove van ugovorenih usluga, plaćaju se na recepciji hotela ili predstavniku ino partnera;

– Dozvoljena težina prtljaga 20kg po osobi, a ručnog prtljaga 5kg po osobi (deca od 0-1,99 godina nemaju pravo na besplatan prtljag, već samo na sklopiva kolica). Svaki višak prtljaga se dodatno naplaćuje (prema pravilima i tarifama koje odredjuje avio prevoznik, a na koje organizator putovanja nema uticaja). U ručnom prtljagu nije dozvoljeno da se nose makazice, manikir setovi i drugi oštri predmeti, bilo kakve tečnosti, gelovi, sprejevi i pene.

– Deca od 0-2 godine plaćaju EUR 50, 00 i nemaju mesto u avionu, ni pravo na besplatan prtljag.

– Raspodelu smeštajnih jedinica vrši isključivo osoblje recepcije hotela, a sve dodatne zahteve i želje će se proslediti smeštajnom objektu, pri čemu Organizator putovanja ne garantuje i njihovo izvršenje, već samo naplaćenu uslugu.

– Ulazak u sobe je po pravilu posle 14h, izlazak iz sobe pretposlednjeg dana najkasnije do 12h. Svako korišćenje soba i usluga u hotelu van navedenog vremena iziskuje dodatna plaćanja direktno na recepciji hotela. Putnici su u obavezi da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima kako na polasku, tako i tokom trajanja turističkog putovanja;

– Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju bilo kakve incidentne situacije (krađe, tuče…) već je to u isključivoj nadležnosti lokalnih policijskih organa, kojima se odmah treba obratiti;

– Putnici koji putuju sa stranim putnim ispravama prilikom zaključenja ugovora moraju obavestiti Organizatora putovanja odnosno Posrednika u prodaji turističkih putovanja sa pasošem koje zemlje će putovati. U suprotnom, postoji mogućnost da hotelijeri povećaju cenu smeštaja na licu mesta, jer cene iz Programa važe samo za državljane koji putuju sa putnim ispravama Republike Srbije;

– Putnici koji putuju sa stranim putnim ispravama, a prilikom zaključenja Ugovora nisu obavestili Organizatora putovanja odnosno Posrednika u prodaji turističkih putovanja sa pasošem koje zemlje će putovati, dužni su da se sami informišu o viznim, zdravstvenim i ostalim uslovima boravka preko web stranice http://www.mfa.gov.tr/sub.en.mfa?cc4e437c-6769-4d79-9017-10b63c651224

– Podaci sa predmetnih web stranica validni su u trenutku objavljivanja Programa putovanja. Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava;

– U slučaju da putnici ne dobiju vizu za boravak odnosno ne obezbede validne putne isprave (moraju biti važeće šest meseci posle datuma završetka turističkog putovanja, agencija ne snosi nikakvu odgovornost i otkaz iz navedenih razloga smatraće se otkazom od strane putnika, uz primenu skale otkaza utvrđene Opštim uslovima putovanja

– Organizatora putovanja;
Cene se mogu korigovati shodno Opštim uslovima putovanja, a u slučaju promena u kursu razmene valuta i promene tarifa prevoznika i promene cene avio taksi;

– Organizator putovanja zadržava pravo promene redosleda sadržaja programa usled vanrednih okolnosti koje nije mogao predvideti, izbeći ili otkloniti;

– Organizator putovanja ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja;

– Avionske karte, vaučeri i ostala dokumenta biće uručeni putnicima na aerodromu Beograd, 2h pre zakazanog vremena poletanja od strane aerodromskog predstavnika, na šalteru agencije; putem elektronske pošte; lično, u poslovnici agencije.

– Agencija neće snositi odgovornost ukoliko putnik nije stigao na let ili transfer zbog zakašnjenja pri dolasku na aerodrom. Za putnike koji zakasne iz neopravdanih razloga primenjivaće se skala otkaza utvrđena Opštim uslovima putovanja Organizatora putovanja kao da su odustali na dan polaska.

– Minimalan broj potreban za realizaciju Programa putovanja je 100 putnika. U slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika Organizator putovanja ima pravo da otkaže putovanje 5 dana pre polaska.

Galaxy Travel je ovlašćeni subagent

Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja agencije Organizatora putovanja koji su sastavni deo prijave                                       putovanja. Organizator putovanja poseduje licencu OTP 453/2020 A25
Leave a reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *